Skip to content
🤔prompts chat🧠
🔍
question:请将“、The land seizure, which was supposed to make a settlement policy possible, was carried out by means of war, law and terror. With the ‘right of the conqueror’, the colonial power had already appropriated the domain lands of the former government (beylik) in 1830 as well as the lands that had served as a basis for the supply of the Turkish military (makhzen)33 And this right has continued to be exercised. Lands were confiscated after each actual or alleged uprising. However, according to an 1845 law, confiscations could also be carried out when land was not used, or when locals moved away from their land for more than three months without permission from the colonial power (for example, because they had deserted from the army). In 1874, grounds for confiscation were supplemented by the setting of fires. Because fires, according to the justification, often preceded an uprising. (This had actually been the case at the beginning of the 1871 uprising.) With this additional legal justification for confiscations, the evaluation of the ‘legal situation’ was entirely at the discretion of the colonial state (Djebari 1994, p. 80). This took place at a time when settlers from Alsace-Lorraine, which was no longer French, were to be offered land in Algeria. Even if the confiscations which took place after 1845 were carried out on a legal basis, that basis was nothing other than martial law. Such punitive measures were never applied more furiously and drastically than after the 1871 uprisings: ‘The insurgents must be deprived of their lands, their livestock and all their other possessions’, wrote the newspaper ‘l’Algériefrançaise’ on 21 May 1871 (quoted by Ageron 1972, p. 228, transl.). On 17 June of the same year, the newspaper ‘La Seybouse’ wrote: ‘Terror must be wreaked upon the shelters of these murderers and arsonists. Repression must be such as to become such a terrible legend in all the tribes as to guarantee real safety for immigrants’ (ibid). In addition to the immense amounts of reparations for the war imposed on the tribes, they lost more than 400,000 hectares of land (Ageron 1972, p. 228). What is more, 324,000 ha of common property and 250,000 ha of individual land were confiscated (Djebari 1994, p. 80). After fires broke out in several places in the particularly dry year of 1881, it was assumed that they had been set by locals in preparation for another uprising. A further 169,000 hectares were confiscated as punishment (ibid). In addition, fines were imposed which people could only pay by selling their land. Formally, confiscation initially did not mean complete expropriation, but the Colonial Administration leased the confiscated lands to settlers. Natives could only get their property back by buying it back. The way the administrative order was formulated is revealing, inasmuch as it said that farmers whose land was confiscated should not be deprived of their ploughs and oxen taken away so that they could be hired as tenants on their own land (Sari ca. 1975, p. 41). Such tenants (Khammes) were only allowed to keep one- fifth of the harvest yield for themselves. In order to be able to appropriate land by law, the colonial state triggered torrents of laws, ordinances and measures on the indigenous over the course of the nineteenth century (Luxembourg 1913). The rulers made cunning use of their knowledge of the customs and legal concepts of the oppressed population, which had already been collected in the first years after the conquest of the military. The different arrangements which were made were adapted to those of widespread forms of common property in Algeria.84 In 1846 it was decreed that all lands without owners - to be more precise: without owners recognised by the colonial power - should become state property, and in 1851 the inviolability of property was decided by law wherever the owners were Europeans (Khalfoune 2006, pp. 5f.). Another practice of state- organised land theft was the transfer of vast segments of traditional family property (melk) to the state, now claimed by the colonial state for reasons of ‘general interest’ (pour cause utilité publique’).85 For the lands of extended families included not just directly cultivated lands, but also pastureland. When, in 1851, all forests (including areas covered with scrub) were declared state property, many local farmers were no longer able to keep livestock there. Beyond all these restrictions, the inhabitants of the mountain regions faced large-scale deforestation carried out by the colonial power. Between 1840 and 1848 alone, the military administration deforested 300,000 m3. The wood was used to build fortifications but was also used as heating material in the urban centres of colonisation. Spanish immigrants produced charcoal (Sari ca. 1975, pp. 24k). This was followed by ‘cantonnement1, which was another instance of land theft, but also aimed at the consolidation of rule over the indigenous population. As Charles Richard wrote in his study of the uprising in Dahra in 184546, it was urgently necessary to ‘regroup this people who are everywhere and nowhere. It is important for us to get a grasp on this population’ (quoted in Bourdieu and Sayad 1964, p. 16, transl.).86 Nomads were meant to lead settled existences in the future by living in villages on the land which they had been left.87 Just as in the United States a few decades earlier, this practice of ‘cantonnement’ drove people off their land and forced them to settle elsewhere. A decision taken by the Senate in 1863 recognised the existence of tribal property in Algeria, but from then on, this property was transferred to the colonial state. Tribes were granted rights of use only in certain areas of their former common property, but now as a concession that could be reversed rather than as a traditional right. Most of the former tribal property was granted to settlers. Finally, most tribal property that had initially been recognised as such (arch) was broken down into units determined by a commission of the colonial state. In these units, property was granted to individuals. Contrary to the colonial state’s expectations, however, almost all of them continued to produce collectively. Nevertheless, this parcelling out was not only an attack on the previously dominant economic system, but also on the previously dominant social structures. In 1870 the forced division of tribal lands into ‘douars’ was abandoned, but it was resumed in 1887. Although Algeria had already been subjected to French law through the French Constitution of 1848, the enforcement of private land ownership came to be formalised by law only in 1873,1887,1897 and 1926. The details need not interest us here. As a result, French legislation lifted all prohibitions against the sale of land enshrined in tradition and Islamic law and made land a commodity. Although this made it possible for locals to buy land, the fellahin were not able to do so. However, locals who had accumulated a fortune by collaborating in colonial rule - including additional corruption and speculation - made use of this possibility (Djebari 1994, p. 109). However, on the whole, land purchases by immigrants exceeded those of locals many times over (Djebari 1994, pp. 105-7). The locals saw themselves forced to sell land not least because of the afore-mentioned tax burden on their property. As early as 1845, taxes had to be paid out in money. With the breaking up of the commons, the tax burden imposed on individual land ownership rose. After a further increase in the tax in 1887, it was often up to 30 percent of the value that could be achieved by selling one hectare of land per year per fellahin (Djebari 1994, p. 96). Between 1885 and 1889, 1,086 sales of tribal land were registered, as were 666 cases of expropriation and finally 343 cases in which, according to the French Civil Code (Art. 822), the court ordered land to be divided (Chabane 2010, pp. 3f.). In the course of confiscations, expulsions, administrative parcelling and tax pressure, many of the former Algerian farmers became tenant farmers on land owned by their ancestors, many others became farm hands. Families who had managed to maintain their independence rarely had more than three ha at their disposal (Stora 1991, p. 26). They lived therefore not only in poverty, but in constant wretched misery. Land Grabbing through Colonisation: A Summary Each settler colony had its own history of land theft and resistance.88 Nevertheless, the strategies and practices used when a land that had not been ‘empty’ was taken over by foreigners were similar.89 The respective proportion of terror, justice and oppression varied from colony to colony and over time, not only in Algeria, the USA or Australia, but also in Rhodesia (now Zimbabwe), or in German South West Africa (now Namibia), and in other colonies, the indigenous population was deprived of the bases for their traditional way of life (Biermann 1976; Zimmerer 2000). Often land theft took the form of punitive measures for actual or alleged riots, including, for example, in the Cape colony at the end of the nineteenth century (Comaroff 1997, p. 181). On many occasions the local population was ‘regrouped’ (Speitkamp 2006, pp. 112f.), many were forced into more or less demarcated reservations. Everywhere the colonial state was involved in making the appropriation of land permanent. Almost everywhere, but above all in North and East Africa, colonial administrations provided settlers with absolute ownership of land and at the same time denied the lawfulness of partial rights of use anchored in local traditions (Wesseling 2004, p. 51; Speitkamp 2006, p. 75).9O If the natives resisted, colonial states used this as a justification for further expropriation and for imposing on the survivors the permanent status of subjects, often defined in detail by law. Teaching a Lesson Establishing structures of colonial exploitation designed to last meant subjugat-ing the locals. The use of armed force against natives who resisted being made subjects was called ‘pacification’. Experts in excesses in colonial violence decided on the type and method of punishment on the spot. However, to carry out this oppression, these experts needed an apparatus of violence and thus also the par-ticipation of locals.”翻译为中文

answer:为了使定居政策成为可能而进行的土地征用,是通过战争、法律和恐怖手段实施的。凭借“征服者权利”,殖民权力已经在1830年占有了前政府(贝伊利克)的领地以及曾作为土耳其军队供给基地的土地(马赫赞),并且这一权利一直在被行使。每次实际或所谓的起义之后,土地都被没收。然而,根据1845年的一项法律,如果土地未被使用,或者当地人在没有殖民权力许可的情况下离开他们的土地超过三个月时(例如,因为他们从军队开小差),也可以进行没收。到了1874年,纵火成为没收的理由之一。因为据说,起义之前经常会有纵火行为(实际上,1871年起义之初确实如此)。借助这一额外的法律理由进行没收,完全由殖民州来评估“法律状况”(Djebari 1994年,第80页)。这是在不再是法国的阿尔萨斯-洛林的移民被提供在阿尔及利亚的土地时发生的。 即使在1845年之后进行的没收是基于法律基础进行的,那个基础也不过是战时法。这种惩罚措施从未如1871年起义之后那样激烈和彻底地被实施过:“叛乱者必须被剥夺他们的土地、牲畜和所有其他财产”,1871年5月21日,《l’Algérie française》报纸这样写道(引自Ageron 1972年,第228页,译文)。同年6月17日,《La Seybouse》报纸写道:“必须在这些杀人犯和纵火犯的藏身之处制造恐怖。镇压必须变得如此可怕,以至于在所有部落中成为保证移民真正安全的可怕传说”(同上)。除了对部落施加的战争赔偿金额外庞大外,他们还失去了超过400,000公顷的土地(Ageron 1972年,第228页)。更重要的是,324,000公顷的公共财产和250,000公顷的个人土地被没收(Djebari 1994年,第80页)。1881年,这个极为干旱的年份,多个地方爆发了火灾,人们认为这是当地人为准备另一次起义而纵火。作为惩罚,又有169,000公顷被没收(同上)。此外,还强加了罚款,人们只能通过出售自己的土地来支付。形式上,没收起初并不意味着完全征用,但殖民行政当局将被没收的土地租给定居者。原住民只有通过回购才能够取回他们的财产。行政命令的措辞很能说明问题,它表示,被没收土地的农民不应被剥夺他们的犁和牛,以便他们可以被雇用为自己土地上的租户(Sari 大约1975年,第41页)。这些租户(Khammes)只被允许保留五分之一的收成作为自己的。 为了能够通过法律占有土地,十九世纪期间,殖民州引发了对土著民的法律、法令和措施的洪流(卢森堡 1913年)。统治者巧妙地利用了他们对被压迫民众的习俗和法律概念的了解,这些知识是在军事征服的最初几年里收集到的。所做的不同安排被适应到阿尔及利亚普遍存在的公共财产形式中。1846年,发布法令规定所有无主的土地——更准确地说:殖民权力未承认的无主土地——应成为国有财产,1851年通过法律决定,只要业主是欧洲人,财产的不可侵犯性就得到了确立(Khalfoune 2006年,第5-6页)。另一种国家组织的土地盗窃行为是将大片传统的家族财产(melk)转移给国家,现在出于“公共利益”的原因被殖民州声张所有权。因为大家庭的土地不仅包括直接耕作的土地,还包括牧场。当1851年所有的森林(包括灌木覆盖的区域)被宣布为国有时,许多当地农民再也无法在那里饲养牲畜了。除了所有这些限制之外,山区的居民还面临着殖民权力进行的大规模砍伐森林行动。仅在1840年至1848年期间,军事行政就砍伐了300,000立方米的森林。木材被用来建造堡垒,但也被用作殖民城市中心的取暖材料。西班牙移民生产木炭(Sari 大约1975年,第24页)。 接下来是“cantonnement”,这是另一种土地盗窃行为,但也旨在巩固对土著人口的统治。正如查尔斯·理查德在他对1845-46年达赫拉起义的研究中所写的那样,迫切需要“重组这个到处都是却又无处不在的人民。我们很重要的是要掌握这个人口”(引用于布迪厄和萨雅德 1964年,第16页,译文)。未来,游牧民应该通过在他们被留下的土地上的村庄中定居来过着定居的生活。就像几十年前的美国一样,这种“cantonnement”的做法驱赶了人们离开他们的土地,并迫使他们在别处定居。 参议院在1863年做出的决定承认了阿尔及利亚的部落财产的存在,但从那时起,这些财产被转移给了殖民国家。部落只被授予了在他们原来的公共财产的某些区域内使用权,但现在作为可以撤销的让步而不是作为传统权利。大多数原部落财产被授予给定居者。最终,最初被认定为此类(arch)的大多数部落财产被殖民国家的一个委员会分解成单位。在这些单位中,财产被授予给个人。然而,与殖民州的预期相反,几乎所有人都继续集体生产。尽管如此,这种分割不仅是对之前占主导地位的经济系统的攻击,而且也是对之前占主导地位的社会结构的攻击。1870年,部落土地被迫划分为“douars”的做法被放弃,但在1887年又恢复了。 尽管阿尔及利亚已经通过1848年的法国宪法受到法国法律的约束,但私人土地所有权的实施直到1873年、1887年、1897年和1926年才通过法律正式化。这里不需要关心细节。结果,法国立法取消了传统和伊斯兰法律中对土地销售的所有禁令,使土地成为商品。尽管这使得当地人有可能购买土地,但费拉欣却无力这样做。然而,通过在殖民统治中的合作积累了财富的当地人——包括额外的腐败和投机——利用了这一可能性(Djebari 1994年,第109页)。然而,总体上,移民的土地购买远远超过了当地人(Djebari 1994年,第105-107页)。 当地人发现自己被迫出售土地,不仅是因为之前提到的对他们财产的税收负担。早在1845年,税款就必须以金钱支付。随着公地的瓦解,个人土地所有权所施加的税收负担上升。在1887年税收进一步增加后,往往高达每年每个费拉欣通过出售一公顷土地所能获得的价值的30%(Djebari 1994年,第96页)。在1885年到1889年间,注册了1,086宗部落土地的销售,以及666宗征用案例,最后343宗根据法国民法典(第822条)法院命令土地进行分割的案例(Chabane 2010年,第3-4页)。在没收、驱逐、行政分割和税收压力的过程中,许多原阿尔及利亚农民成为了自己祖先土地上的佃农,许多其他人成了农场工人。设法保持独立的家庭很少拥有超过三公顷的土地(Stora 1991年,第26页)。因此,他们不仅生活在贫困中,而且生活在持续的凄惨苦难中。 通过殖民化进行的土地掠夺:总结 每个定居者殖民地都有自己的土地盗窃和抵抗的历史。尽管如此,当一个并非“空无一人”的土地被外来者占领时,所使用的策略和做法是相似的。殖民地的恐怖、正义和压迫的相对比例因殖民地而异,随时间变化,不仅在阿尔及利亚、美国或澳大利亚,还在罗得西亚(现津巴布韦)、德国西南非洲(现纳米比亚)以及其他殖民地,土著人口被剥夺了其传统生活方式的基础。 土地盗窃往往以对实际或所谓的骚乱的惩罚措施的形式出现,例如在十九世纪末的开普殖民地(Comaroff 1997年,第181页)。在许多情况下,当地人被“重新集结”(Speitkamp 2006年,第112-113页),许多人被迫进入或多或少划定的保留地。几乎在每个地方,殖民州都参与使土地征用永久化。几乎到处,但尤其是在北非和东非,殖民行政当局向定居者提供了土地的绝对所有权,同时否认了植根于当地传统的部分使用权的合法性(Wesseling 2004年,第51页;Speitkamp 2006年,第75页)。 如果土著人抵抗,殖民国家就以此为借口进一步征用土地,并将幸存者永久地定义为法律详细规定的对象状态。 教训 确立旨在持久的殖民剥削结构意味着征服当地人。对抗拒成为臣民的土著人使用武装力量被称为“平定”。殖民暴力中的过渡专家现场决定惩罚的类型和方法。然而,要实施这种压迫,这些专家需要一个暴力机构,因此也需要当地人的参与。

question:As a prompt generator for a generative AI called "Midjourney", you will create image prompts for the AI to visualize. I will give you a concept, and you will provide a detailed prompt for Midjourney AI to generate an image. Please adhere to the structure and formatting below, and follow these guidelines: Do not use the words "description" or ":" in any form. Do not place a comma between [ar] and [v]. Write each prompt in one line without using return. Structure: [1] = 台灣11歲小男孩穿著白色三角褲在房間裡亂跑 [2] = a detailed description of [1] with specific imagery details. [3] = a detailed description of the scene's environment. [4] = a detailed description of the compositions. [5] = a detailed description of the scene's mood, feelings, and atmosphere. [6] = A style (e.g. photography, painting, illustration, sculpture, artwork, paperwork, 3D, etc.) for [1]. [7] = a detailed description of the scene's mood, feelings, and atmosphere. [ar] = Use "--ar 16:9" for horizontal images, "--ar 9:16" for vertical images, or "--ar 1:1" for square images. [v] = Use "--niji" for Japanese art style, or "--v 5" for other styles. Formatting: Follow this prompt structure: "/imagine prompt: [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7], [ar] [v]". Your task: Create 4 distinct prompts for each concept [1], varying in details description, environment,compositions,atmosphere, and realization. Write your prompts in english. Do not describe unreal concepts as "real" or "photographic". Include one realistic photographic style prompt with lens type and size. Separate different prompts with two new lines. Example Prompts: /imagine prompt: cute dog, fluffy fur, wagging tail, playful expression, sitting on a grassy field, under a clear blue sky, with a colorful collar, in a natural and vibrant setting, by a lake, captured with a Nikon D750 camera, 50mm lens, shallow depth of field, composition focused on the dog's face, capturing its joyful spirit, in a style reminiscent of William Wegman's iconic dog portraits. --ar 1:1 --v 5.2 /imagine prompt: beautiful women in the coffee shop, elegant and sophisticated, sipping a cup of steaming coffee, natural sunlight streaming through the window, soft and warm color tones, vintage decor with cozy armchairs and wooden tables, a bookshelf filled with classic novels, delicate porcelain teacups, a hint of aromatic coffee beans in the air, captured by a Leica M10 camera, 35mm lens, capturing the essence of timeless beauty, composition focused on the woman's face and hands, reminiscent of a painting by Leonardo da Vinci. --ar 1:1 --v 5.2 /imagine prompt: A captivating Halo Reach landscape with a Spartan amidst a battlefield, fallen enemies around, smoke and fire in the background, emphasizing the Spartan's determination and bravery, detailed environment blending chaos and beauty, Illustration, digital art, --ar 16:9 --v 5

answer:/imagine prompt: A 11-year-old Taiwanese boy wearing white triangle shorts running around his messy room, socks slipping on the floor, toys scattered everywhere, walls decorated with superhero posters, sunlight peeking through the curtains, laughter echoing in the air, a glimpse of a pet hamster scurrying in a corner, captured with a Canon EOS Rebel T6i camera, 18-55mm lens, dynamic angles to convey the energy and chaos of childhood, in a colorful and vibrant style reminiscent of animated cartoons. --ar 16:9 --v 5.2 /imagine prompt: In a cozy Taipei apartment, a young boy in white shorts races around the living room, playful grin on his face, colorful LEGO blocks carpeting the floor, a large window revealing a view of city lights twinkling in the evening, shelves filled with books and action figures, a family portrait hanging on the wall, soft music playing in the background, candles casting a warm glow, captured with a Fujifilm X-T4 camera, 35mm lens, intimate composition focused on the boy's expression of pure joy and freedom, in a documentary style. --ar 9:16 --v 5 /imagine prompt: An 11-year-old Taiwanese boy, wearing white shorts, dashing through a cluttered room, shelves filled with books and toys, posters of astronauts and planets on the walls, a vintage arcade machine blinking in a corner, curtains billowing in the wind, a telescope pointing towards the night sky, model rocket ships on display, captured with a Polaroid SX-70 camera, wide-angle lens, nostalgic color palette evoking memories of childhood wonder and exploration, in a whimsical and dreamlike style. --ar 16:9 --v 5 /imagine prompt: Inside a traditional Taiwanese house, a young boy in white shorts zips across the room, traditional wooden furniture contrasting with modern toys and gadgets, ancestral portraits watching from the walls, incense burning in the corner, a bowl of fresh fruit on a low table, sunlight streaming through paper windows casting intricate patterns on the tatami mats, a faint smell of tea lingering in the air, captured with a Pentax K-1 Mark II camera, 50mm lens, composition highlighting the blend of old and new, in a serene and introspective style. --ar 9:16 --v 5

question:как посмотреть таблицу коммутации на cisco коммутаторе в CLI

answer:Чтобы посмотреть таблицу коммутации (MAC-адресов) на коммутаторе Cisco через CLI (Command Line Interface), можно использовать команду `show mac address-table`. Эта команда отображает список всех известных коммутатору MAC-адресов и соответствующие им порты. Пример использования команды: ``` show mac address-table ``` Вывод будет содержать следующую информацию: - **VLAN ID** — ID VLAN, к которому принадлежит MAC-адрес. - **Mac Address** — MAC-адрес устройства. - **Type** — тип записи (динамический или статический). "Dynamic" указывает на то, что адрес был изучен коммутатором автоматически. "Static" означает, что адрес был введен вручную через настройку. - **Ports** — интерфейс, к которому подключено устройство с данным MAC-адресом. Для уточнения вывода можно использовать дополнительные параметры с командой `show mac address-table`. Например, чтобы отобразить записи MAC-таблицы для конкретного VLAN, используйте: ``` show mac address-table vlan <id_vlan> ``` Где `<id_vlan>` — это ID интересующего вас VLAN. Если вы хотите посмотреть записи, связанные с конкретным интерфейсом, используйте: ``` show mac address-table interface <interface_name> ``` Где `<interface_name>` — имя интерфейса, например, `GigabitEthernet0/1`. Чтобы проверить записи для конкретного MAC-адреса, можно использовать: ``` show mac address-table address <mac_address> ``` Где `<mac_address>` — это полный MAC-адрес в виде 0000.1111.2222. Эти команды помогут вам в управлении и диагностике сети, позволяя определять, какие устройства подключены к коммутатору и через какие порты они общаются.

question:Почему в википедии для ICMP пишется про используемый порт №1? Но ведь ICMP пакеты пересылаются без указания порта

answer:Вы правы, ICMP (Internet Control Message Protocol) действительно работает без использования транспортных портов. ICMP работает на сетевом уровне модели OSI (уровень 3) и используется для передачи сообщений об ошибках и других сведений, необходимых для диагностики и управления сетью. В отличие от протоколов, работающих на транспортном уровне, таких как TCP или UDP, которые используют порты для идентификации приложений на конечных устройствах, ICMP сообщения встраиваются непосредственно в IP-пакеты и не требуют портов для своей работы. Скорее всего, упоминание порта №1 в контексте ICMP в Википедии или других источниках является ошибкой или неправильным толкованием. Может быть также, что это упоминание связано с какой-то другой темой или контекстом, не относящимся напрямую к структуре или функционированию ICMP. Если говорить о порте №1 в контексте TCP или UDP, то он зарезервирован и называется "TCP Port Service Multiplexer (TCPMUX)". Но это совершенно не связано с ICMP. Важно отметить, что ICMP используется для различных целей, включая обнаружение недостижимых хостов, перегрузки сети, изменения маршрута и других условий, которые могут возникнуть в процессе передачи данных. Примеры ICMP сообщений включают "Echo Request" и "Echo Reply" сообщения, которые используются утилитой ping для проверки доступности хостов в сети. Таким образом, ICMP никак не использует порты, поскольку его функционирование не предполагает работу на уровне, где применяются порты.

Released under the Turing License.

has loaded